Перевод "field trip" на русский
Произношение field trip (филд трип) :
fˈiːld tɹˈɪp
филд трип транскрипция – 30 результатов перевода
Where was the subject found?
We came across it the last day of our field trip into the woods a week ago.
The capsule was perfectly intact.
Где был найден субъект?
Мы наткнулись на него в последний день нашего путешествия в лес неделю назад.
Капсула была полностью целая.
Скопировать
I just don't know what to say about it.
You remember the time on the field trip to the meat packing plant... and you, like, threw up all in your
- That wasn't me.
Я просто и не знаю что сказать.
А вот, помнишь, во время экскурсии на мясную фабрику... ты сблевал прямо в свой рюкзак?
- Не, это был не я.
Скопировать
- She went with Giles about an hour ago.
- Some kind of field trip.
- If she's not back soon, Snyder's really... ..done a great job with the fair, hasn't he?
- Она ушла с Джайлзом приблизительно час назад.
- Какая-то экскурсия.
- Если она скоро не вернется, Шнайдер действительно проделал такую огромную работу с этой ярмаркой, не так ли?
Скопировать
- So we dig up some graves tonight? !
- Oh, boy, a field trip!
You gonna call Angel?
- Значит, сегодня придется раскопать несколько могил?
! - О, Боже, производственная практика!
Позовешь Энджела?
Скопировать
Oh, God.
Remember in sixth grade with the field trip?
- Right.
О, Боже.
Помнишь, в шестом классе на экскурсии?
- Точно.
Скопировать
Hostiles closing in!
OK, we're going on a field trip.
Daniel, get busy on that Stargate.
Неприятель. Неприятель приближается !
Хорошо, ребята. Предстоит небольшая заварушка.
Дэниэл, поработай над Звездными Врата.
Скопировать
The mall is a very beautiful illustration of all these economic principles.
In fact, it would make for an excellent field trip.
All right!
Торговый центр – прекрасная иллюстрация этих экономических принципов.
В самом деле, из этого бы получилась отличная полевая экскурсия.
Вот это да!
Скопировать
All right!
Field trip!
Where are we going, man?
Вот это да!
Полевая экскурсия!
Куда мы едем?
Скопировать
I wanna go home. - So soon?
And miss the field trip to the zoo?
Listen. You've hated me since medical school, but we are both adults now.
Так скоро?
А как же поездка в зоопарк?
Я знаю, что ты меня всегда ненавидел еще со школьной скамьи... но мы уже взрослые люди.
Скопировать
-That Giuliani....
Let's stick to the field trip.
Mothers throwing their babies out of skyscraper windows.
- Этот мэр Джулиани...
Может, вам за город выехать на природу?
Матери выбрасывают младенцев из окон небоскребов.
Скопировать
Shenandoah, here in Virginia!
We should organize a staff field trip to Shenandoah.
I could be the guide.
Шенандоа, прямо здесь, в Вирджинии!
Нам нужно организовать коллективную экскурсию в Шенандоа.
Я даже могу быть гидом.
Скопировать
All 287 passengers are feared dead.
and four teachers... from Mount Abraham High School in south-east New York... en route to Paris on a field
There are reports several students... were removed from the aircraft moments before departure... however, investigators remain guarded... about the specifics of this incident.
Предположительно, все 287 пассажиров погибли.
Среди пассажиров на борту... было сорок учеников и четверо учителей... из школы Маунт Абрахам Хай на юго-востоке Нью-Йорка. Они направлялись в экскурсионную поездку в Париж.
Сообщается, что несколько учеников... было снято с рейса за несколько минут до вылета... но в интересах расследования причин катастрофы... подробности этого инцидента не сообщаются.
Скопировать
Let's go back inside.
Red Bull organized a field-trip for the two of us.
Knowing him, I didn't expect much but it turned out to be pretty cool.
Ну ладно, пойдем в класс.
Ред Булл организовал нечто вроде полевых учений.
Я особо ни на что не надеялся, но...
Скопировать
No one your age wants to go home. Faculty will be present.
Just consider it a field trip.
Is that really it?
¬ твоем возрасте никто не хочет домой.
роме того, там будет весь факультет. —читай, что это практические зан€ти€.
Ёто действительно тот самый?
Скопировать
Mornin', campers.
Who's goin' on Daniel's little geology field trip?
Garan!
Доброе утро, отдыхающие!
Кто идёт к месту исследований Дэниела?
Герен!
Скопировать
We meet every Thursday.
We're tryin' to raise money for a field trip to Amsterdam.
Hey there, Red.
Мы встречаемся по четвергам.
Мы пытаемся собрать денег на научную командировку в Амстердам.
Здаровки, Рэд.
Скопировать
Should be really neat there.
- It's a field trip.
Hey, why don't you come along?
Там должно быть очень мило.
- Это школьная экскурсия.
Не хочешь пойти с нами?
Скопировать
Oh, legendary Magic Knights!
To think they would choose Tokyo Tower for our social studies field trip!
Our school is really weird after all!
Легендарные Волшебные Рыцари!
Выбрать для практики Токийскую Башню!
Наша школа вовсе ненормальная!
Скопировать
This is so cool!
I'm so happy that they brought us to a place like this for our field trip!
Right?
Как здорово!
Я так рада, что наша школа выбрала это место!
В самом деле?
Скопировать
My sons... gather the harvest.
So maybe you're here as some sort of field trip.
Yeah!
Мои сыновья... Время собирать урожай.
Может ты попал сюда... На экскурсию?
Да.
Скопировать
A man can stand up." Wow!
If you'd like to learn more about colonial times... we could take a field trip to Olde Springfield Towne
D'oh!
Человек может восстать.
Если ты хочешь узнать больше о колониальном периоде, мы можем съездить в Старый Спрингфилд.
Черт!
Скопировать
The only one who has it easy is Marge.
We're having a field trip today.
Ah, Lise, won't it be great to cast off the shackles... of the soul-crushing hellhole that is Springfield Elementary?
Легче всего Мардж.
Сегодня мы идем в поход.
[ Skipped item nr. 15 ] из удушливого плена начальной школы Спрингфилда.
Скопировать
Ohh.! Sounds like another Pulitzer for me to polish.
Hush, field trip boy!
Impaled on my Nobel Peace Prize.
Похоже, придется драить еще одну награду.
Молчи: ничтожество!
Сражен моей Нобелевской премией мира.
Скопировать
- Why? I'm so much happier here.
And now, Principal Skinner will tell us... where we'll be going on this year's field trip.
Thank you, Edna, everyone.
Мне здесь так хорошо!
А сейчас директор Скиннер скажет нам, куда мы пойдем на этот раз.
Спасибо Эдна: спасибо всем.
Скопировать
That's my lucky red hat sittin' on top... of a double-corrugated, eight-fold, 1 4-gauge box.
Oh, it sounds like you really learned something on your field trip.
Think you'd be interested in a career as a box maker?
На двухслойной, шестигранной картонной коробке.
Похоже, ты действительно кое-чему научился на экскурсии.
Может: тебя заинтересует картонажный бизнес?
Скопировать
Uncle Quark!
Nog, you're never going on a field trip again.
Take Eris back to the passenger compartment and wait there.
Дядя Кварк!
Ног, ты никогда больше не поедешь на "практику".
Проводи Эрис в пассажирскую каюту и ждите там.
Скопировать
That's so sweet.
We found these on our first field trip together.
Very sweet.
Как это мило.
Мы нашли это в нашу первую совместную экспедицию.
Очень мило.
Скопировать
I got fifty bucks.
I propose a field trip.
Come on.
Пятьдесят баксов.
Я предлагаю тебе экскурсию.
Пошли.
Скопировать
Good.
Did she tell you about the father/son field trip this afternoon?
Yes.
Хорошо.
Она сообщила вам об экскурсии учащихся в сопровождении своих отцов сегодня после полудня?
Да.
Скопировать
Counselor.
I just wanted to know how the field trip went yesterday.
You have not heard?
Советник.
Мне просто хотелось узнать, как прошла вчерашняя экскурсия.
Вы не слышали?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов field trip (филд трип)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы field trip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филд трип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
